- 2021.07.02
I entirely agree with you.
난 전적으로 당신 말에 동의합니다.
agree는 '동의하다,찬성하다'란 뜻인데요,
전치사 with 와 같이쓰면
'~에 동의하다'라고 해석해주시면 된답니다~!
60% of the respondents agreed
with the suggestion.
그 응답자들 중 60%가
그 제안에 동의했습니다.
respondent는 '응답자'라는 뜻이에요.
위에 나왔듯이 agree는 '동의하다'이죠.
이번엔 -d가 붙어 과거형으로
쓰인 것을 체크해주세요~
suggestuion는 '제안'이란 뜻이랍니다!
Management have agreed to reopen talks with the union.
경영진이 노조측과 대화를
재개하는 데 동의했습니다.
agreed는 '동의하다'의 과거형이니
'동의했다'로 해석이 돼요~
reopen은 '재개하다'라는 뜻이니
reopen talk이 '대화를 재개하다'라는 걸
유추하기 어렵지 않죠?
the union은
'노조'란 뜻이랍니다!
It would seem that we all agree.
우리 모두가 동의하는 것 같군요.
seem은 정확히는 모르겠지만
'그런 것 같다'이라는 의미에요
it would seem은
아닐수도 있지만 '그런 것 같다'는 의미로
단언하기보다는 정중하게
돌려서 말하는 뉘앙스랍니다~
I agree with you up to a point.
어느 정도는 당신 말에 동의해요.
up to은 '~까지'라는 뜻이고
point는 '지점'이라는 의미니까
up to a point는 어느 지점까지는,
그러니까 '어느 정도'는 이라고 해석이 돼요~
해커스영어는 유익한 게시판 이용을 위해 아래와 같은 내용을 포함한 게시글/댓글의 등록을 금지합니다.